Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. malfornia rely center's additional storage handling fees: $42 2. Return f...

Original Texts
EUROPEAN BRONZE JOHN殿

12月6日Ebay落札物件:”CHERUB ANGEL W/ FLOWERS BRONZE SCULPTURE CANDLE HOLDER MARBLE FIGURINE ART DECO”
売り手の取引ID: 1T864321PV4169222
返送品のトラッキングナンバーUSPS:EO 907 149 893 US

Translated by michelle
Dear EUROPEAN BRONZE JOHN,

Bit item on 12/6: ”CHERUB ANGEL W/ FLOWERS BRONZE SCULPTURE CANDLE HOLDER MARBLE FIGURINE ART DECO”

Seller ID: 1T864321PV4169222

Tracking number of the return shipment: USPS:EO 907 149 893 US
kedgy
Translated by kedgy
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
357letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$32.13
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...
Freelancer
kedgy kedgy
Starter
Translation Experience
- Technical document, manuals translation
- AutoCad...