Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It's not a bad thing, but is it all right to use Katou Seishirou in Future Tr...

Original Texts
別に悪くないけど、加藤 清史郎を先物取引のCMに使ってるのは、ちょっと大丈夫か?
Translated by darkneon
It's not a bad thing, but is it all right to use Katou Seishirou in Future Trading CM?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
40letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.6
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
darkneon darkneon