Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] All orders are processed at full UK rate, with the VAT refunded by the same p...

Original Texts
All orders are processed at full UK rate, with the VAT refunded by the same payment method used to order, a minimum of 30 days after posting. Amex cards excluded.
Translated by gloria
全ての注文は全部UKのレートで処理されており、投稿後最低30日は注文時と同じ支払い方法VAT(付加価値税)の還付があります。アメックスカードは除外されています。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.675
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact