Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Japan Net Bank. The Japan Net Bank is specialized in the settlement services ...

Original Texts
Japan net銀行。個人間および、個人と法人間のネットを利用したオークションやネットショッピングなどによる小額の決済業務、証券会社・商品先物取引会社・FX業者などの口座への入出金等の決済業務に特化している。振込手数料は、一般の銀行に比べ比較的低廉に設定されている。預金取引などを扱う窓口のある支店店舗は一切なく、本店営業部のみとなる。現金の入出金は、三井住友銀、セブン銀、イーネット、ゆうちょ銀のATM網を利用して行うが、手数料が必要。取引条件によってはATM利用が無料となる
Translated by sieva
Japan Net Bank. The Japan Net Bank is specialized in the settlement services for small amounts of cash for the use of the internet auctions and online shopping between individuals and/or between an individual and a corporation, and such as deposit and withdrawal to the account of the settlement of securities companies, commodity futures trading companies, and FX suppliers. The transfer fee is set relatively low as compared to banks in general. There aren’t any branches of the bank to deal with deposit transactions but the head office only is in charge of all. Cash deposits and withdrawals can be done through Sumitomo Mitsui Bank, Seven Bank, e-Net, and ATN networks of the postal savings bank with a handling fee required.
ATM usage fee can be free depending upon terms of the transactions

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
sieva sieva
Starter
芬語、仏語、英語、日本語。 米大学大学院国際政治。
外資系企業正社員として技術日英翻訳業務担当経験あり。
芬語文学書翻訳、仏語実務資料翻訳実績あり。
...