Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Request Form To request for icons, please send us this form. * Please no...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , michaela88 ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by writelight at 13 Feb 2012 at 09:50 1457 views
Time left: Finished

リクエストフォーム

アイコンのリクエストは、こちらのフォームで受け付けています。
※ご要望によってはお応えできない場合があります。ご了承ください。
※必須項目は必ずご入力ください。

テイストをお選び下さい
・リアルアイコン
・シルエットアイコン

キーワードを入力してください
例)チョコレート ランドセル 家、一軒家

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2012 at 10:13
Request Form

To request for icons, please send us this form.
* Please note that we may or may not be able to accept your request.
* Kindly indicate all the necessary information.

Please select the taste.
- Real icon
- Silhouette icon

Please enter your keyword.
eg) chocolate, ransel, house, landed house
michaela88
Rating 53
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2012 at 10:40
Request Form

Icon requests are accepted through this form.
※ Depending on the request, there are cases where the request cannot be completed. Please understand.
※ Please enter the required data.

Please choose your taste
・ Real icon
・ Silhouette icon

Please enter the key word
Ex) chocolate, school bag, house, villa

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime