Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I am tweeting to tell you about the magnificence of Japan. The bright cultu...

Original Texts
日本の素晴らしさをあなたに伝える為につぶやきます。
きらきら光る日本の文化・伝統・心・言葉・風情・歴史・芸能、、、、
これを読めば、日本人より日本人になれる!
Translated by bean60
I am tweeting to tell you about the magnificence of Japan.
The bright culture, traditions, heart, language, elegance, history and performing arts of Japan.
By reading this, you can be become more Japanese than the Japanese people themselves!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
Contact