Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Does your email with the follwoing contents mean that there is a problem in s...

Original Texts
いただいた以下の内容のメールはスクリーンショットに問題があるという事でしょうか?



問題がある場合いつまでに対応をすれば良いでしょうか?

対応が遅れるとリジェクトされる事はありますか?

ご回答宜しくお願いします
Translated by weima2008
Does your email with the follwoing contents mean that there is a problem in screen shot?



If there is any problem, when should I solve the problem?

Is it mean that I will be rejected if the matter is dealt late ?

Looking forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
10 minutes
Freelancer
weima2008 weima2008
Starter
12年の翻訳経験
中英日間の翻訳、特に技術系の内容