Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For shipping FBA to Amazon Mexico, we shipped package by UPS to Texas. The t...

Original Texts
アマゾンメキシコへのFBA納品のためテキサスに向けUPSで荷物を発送しました。
追跡番号は〇〇です。
しかし、suite numberが不明とのことで配達ができないでいます。
お手数ですがUPSにsuite numberを伝えて頂けますでしょうか?
よろしくお願いします。
Translated by kumako-gohara
I delivered the goods to Texas via UPS to send FBA into Amazon Mexico.
The tracking number is 〇〇.
However, I don't know the suite number and I cannot deliver now.
I am sorry for bothering you but could you please let UPS know the suite number?
Thanks.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.88
Translation Time
7 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact