Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello! I am contacting you from Japan. ・How much is the delivery charge if...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , weima2008 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by poptones at 03 Feb 2012 at 10:25 1936 views
Time left: Finished

こんにちは、日本から連絡しています

・日本までの送料はいくらになりますか

・レコードナンバーを教えていただけますか

・レコードのマトリックスナンバーを教えていただけますか

支払いは、
日本から海外への銀行振り込みは複雑で難しいので
paypalでお願いできませんか
その場合、手数料がかかるようであればこちらで負担します

良い連絡を待っています

敬具

Hello, I am contacting you from Japan.

-How much is the shipping cost to Japan?

-Could you let me know number of the record?

-Could you also let me know the matrix number of the record?

Can I pay by PayPal, because the overseas bank transfer from Japan is difficult and complexed.
If the service requires a fee, I will pay for it.

I am looking for your positive reply.

Best regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime