早速の返信ありがとうございます
下記4つの商品のサンプルを各1個づつ送ってください
また代金と送料の合計、お支払方法をお知らせください
サンプル確認後、注文したいと思います。
ちなみに取り扱っている商品はWEBに掲載されているものだけですか?
もしカタログ一覧があればPDF等で送ってください。
Rating
62
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2012 at 12:09
Thank you for your quick reply.
Could you please send me the sample for below four product (one each will do)?
Also, please let me know the total price (i.e., the price for products plus the shipping charge)?
I will place my order upon confirming the sample.
Are the products listed on your website the only products you're dealing with?
If you have a catalog of the products you're dealing with, please email it to me in PDF.
Thanks in advance,
Could you please send me the sample for below four product (one each will do)?
Also, please let me know the total price (i.e., the price for products plus the shipping charge)?
I will place my order upon confirming the sample.
Are the products listed on your website the only products you're dealing with?
If you have a catalog of the products you're dealing with, please email it to me in PDF.
Thanks in advance,
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2012 at 12:08
Thank you for your quick reply.
Will you please send me four samples in total (one sample for each product)?
Also please let me know the total amount including the samples and the shipping fee.
As soon as I have confirmed them, I want to place an order to you.
By the way, do you have more products besides those products listed on the web?
If you have a catalogue, will you please send me one in PDF format?
Thank you very much in advance.
Will you please send me four samples in total (one sample for each product)?
Also please let me know the total amount including the samples and the shipping fee.
As soon as I have confirmed them, I want to place an order to you.
By the way, do you have more products besides those products listed on the web?
If you have a catalogue, will you please send me one in PDF format?
Thank you very much in advance.