Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear orangeblossom, Hi - Would you please let me know, what are the other ...

Original Texts
Dear orangeblossom,

Hi - Would you please let me know, what are the other interested items?. then I will be able to calculate to see IF it works for me or not to accept shipping & insurance charges or not ?. As you aware shipping & insurance costs are expensive.

Thanks for your interest.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
orangeblossom様

こんにちは。他のどんな商品に興味がおありか知らせていただけますか?そうしたら、送料・輸送中の商品にかける保険を無料にすることが可能かどうか計算することができます。ご存知とは思いますが、送料・輸送中の商品にかける保険料は結構高く付きます。

宜しくお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
291letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.555
Translation Time
44 minutes