Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please forgive me that I could not reply to you in the end of the last year. ...
Original Texts
年末は返事ができなくてすみません。長期休暇中でした。
346xpの注文を検討しております。
在庫はありますか?
販売価格次第ですが、今回は3~9台購入したいと考えています。
下記の3パターンの見積をお願いします。
代金はPayPalにて直接支払います。
346xpの注文を検討しております。
在庫はありますか?
販売価格次第ですが、今回は3~9台購入したいと考えています。
下記の3パターンの見積をお願いします。
代金はPayPalにて直接支払います。
Translated by
gloria
Please forgive me that I could not reply to you in the end of the last year. I was in long vacations.
I am now considering to order 346xp.
Do you have them in stock?
Depending on the price, I would like to purchase 3 to 9 units this time.
Please let me have your quotation in the following three patterns.
I will pay you directly via Paypal.
I am now considering to order 346xp.
Do you have them in stock?
Depending on the price, I would like to purchase 3 to 9 units this time.
Please let me have your quotation in the following three patterns.
I will pay you directly via Paypal.