Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Fuu: "Mizuki.....? Are you alright?" Mizuki: "Huh? Did I look ill?" Fuu: ...

Original Texts
フウ:「ミズキくん………? 大丈夫?」

ミズキ:「へ? 顔色悪い?」

フウ:「ううん。いつも通り。でもボーッとしてるから………」

ネム:「眠いだけじゃねーの?」

 眠気はない。

 そう言い返す気力もない。

 ミズキは肩を落として、朝食を無理やり胃に詰め込んだ。

ナツメ:「ああ、そうそう。昨日あれだけ頑張ったから、明日のパーティの準備は殆ど終わったって」

ネム:「もう働けって言われても働けねーよ………」
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Fuu: "Mizuki.....? Are you alright?"
Mizuki: "Huh? Did I look ill?"
Fuu: "Nothing unusual; but you look so absent...."
Nemu: "Eh, he probably just needs some sleep"

Actually, I wasn't sleepy at all.

But didn't have the drive to comeback at them.

Mizuki dropped his eyes - discouraged, and then started to stuff breakfast down his throat.

Natsume: "By the way, the preparations for tomorrow's party is pretty much finished; thanks to all our work yesterday"

Nemu: "...and if they asked for some more; no go for me"

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.9
Translation Time
about 12 hours