[Translation from English to Japanese ] No problem. I will not be listing any more of them on eBay, and it may take u...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , tany522 ) .

Requested by hiroyukitajitsu at 29 Dec 2011 at 13:31 1004 views
Time left: Finished

No problem. I will not be listing any more of them on eBay, and it may take up to a week for me to ship it out (see note in listing). If you are still interested, what is your email address? You mentioned Lagoon color. What size? Thank you.

問題ありません。私はそれらをもうeBayに出品しませんし、発送するのには1週間かかります(出品リストの注意書きをご覧ください)。あなたがまだこれらに興味をお持ちなら、あなたのeメールアドレスを教えていただけませんか?あなたはラグーンカラーとおっしゃいましたね。どのサイズですか?よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime