Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 1.send back clock, after get new or refund ..... 3.dont get not workin...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , capone ) .

Requested by exezb at 21 Dec 2011 at 10:16 624 views
Time left: Finished

1.send back clock, after get new or refund .....



3.dont get not working clock yet..

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2011 at 11:41
1. 新しい商品を入荷したら、あるいは返金を受けたら、時計を返送してください
3. 作動しない時計をまだ受け取っていません。
★★★☆☆ 3.3/3
capone
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2011 at 12:10
1.新品か、返金後に時計を送り返してください…。。
3.まだ時計を作動させないでください。
★★☆☆☆ 2.0/3

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime