Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You are wonderful. You didn't do anything wrong. I care about you the most....
Original Texts
*同じような言葉でも同じ訳にならないようにしてください
とても素敵な人です
あなたは悪くない
あなたを一番大事に思ってる
あなたがいてくれてよかった
一緒にいると幸せ
一緒にいたい
あなたは一人ではありません
あなたならできます
あなたなら絶対に大丈夫です
あなたに会えて良かった
あなたの良いところいっぱい知ってます
あなたのことをいつも思ってる
あなたのことを信じてる
みんな心配してるよ
あなたのせいではないよ
あなたの声を聞くと元気になれる
あなたの素敵なところ知ってます
とても素敵な人です
あなたは悪くない
あなたを一番大事に思ってる
あなたがいてくれてよかった
一緒にいると幸せ
一緒にいたい
あなたは一人ではありません
あなたならできます
あなたなら絶対に大丈夫です
あなたに会えて良かった
あなたの良いところいっぱい知ってます
あなたのことをいつも思ってる
あなたのことを信じてる
みんな心配してるよ
あなたのせいではないよ
あなたの声を聞くと元気になれる
あなたの素敵なところ知ってます
Translated by
tany522
You are wonderful.
You didn't do anything wrong.
I care about you the most.
I'm so glad that you are here.
Being with you makes me happy.
I want to be with you.
You are not alone.
You can do it!
You will surely be fine.
I'm glad I met you.
I know a lot of good things about you.
You are always in my heart.
I believe in you.
Everyone is worrying about you.
It's not your fault.
Your voice cheers me up.
I know how wonderful you are.
You didn't do anything wrong.
I care about you the most.
I'm so glad that you are here.
Being with you makes me happy.
I want to be with you.
You are not alone.
You can do it!
You will surely be fine.
I'm glad I met you.
I know a lot of good things about you.
You are always in my heart.
I believe in you.
Everyone is worrying about you.
It's not your fault.
Your voice cheers me up.
I know how wonderful you are.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...