Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You are wonderful. You didn't do anything wrong. I care about you the most....

Original Texts
*同じような言葉でも同じ訳にならないようにしてください
とても素敵な人です
あなたは悪くない
あなたを一番大事に思ってる
あなたがいてくれてよかった
一緒にいると幸せ
一緒にいたい
あなたは一人ではありません
あなたならできます
あなたなら絶対に大丈夫です
あなたに会えて良かった
あなたの良いところいっぱい知ってます
あなたのことをいつも思ってる
あなたのことを信じてる
みんな心配してるよ
あなたのせいではないよ
あなたの声を聞くと元気になれる
あなたの素敵なところ知ってます
Translated by tany522
You are wonderful.
You didn't do anything wrong.
I care about you the most.
I'm so glad that you are here.
Being with you makes me happy.
I want to be with you.
You are not alone.
You can do it!
You will surely be fine.
I'm glad I met you.
I know a lot of good things about you.
You are always in my heart.
I believe in you.
Everyone is worrying about you.
It's not your fault.
Your voice cheers me up.
I know how wonderful you are.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...