Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I bought Crown IC150 the other day. I checked the function, and found that it...

Original Texts
先日クラウンIC150を購入させていただいたものです。機能を確認させていただきましたが、全く音が出ません。セッティングは間違っていません。また”FOR FLAT”のボタンが壊れています。写真にはちゃんとついていました。修理をしますので、金額の半分、ご返金いただけますでしょうか?非常に困っております。
Translated by gloria
I bought Crown IC150 the other day. I checked the function, and found that it emits no sound. The setting was not wrong. And the "FOR FLAT" button was broken, though in the photo it was in place. I will repair it, so kindly please refund me the half value of my purchase price. I am in serious trouble.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact