Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I tried everything, including, I shook it strongly, but it did not emit sound...

Original Texts
強くゆすってみたり、いろいろやりましたが、やはり、音は出ません。
ここは日本ですので、電話をすることはできません。非常に困っております。修理をしなければいけないと思いますが?修理代分、全部とはいいませんが、ご返金いただけましょうか?
Translated by gloria
I tried everything, including, I shook it strongly, but it did not emit sound.
I live here in Japan, so I cannot call you. This is really a problem for me. Do you think that it needs repairing? Can you please refund me a part, if not all, of the repairing cost?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
116letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.44
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact