Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] This auction is for a NEW TOUR ISSUE Taylormade R11 TP 10.5* TXXXXX Head. Th...

Original Texts
This auction is for a NEW TOUR ISSUE Taylormade R11 TP 10.5* TXXXXX Head. This head is brand new. This is the DOT HEAD/PAINT BREAK HEAD/SMALLER HEAD/ 420CC HEAD/ PROTOTYPE HEAD. These things are rare, there were only a few of these made by Taylormade. I put a couple of comparison pictures up. They have a smaller head, which launchs lower and spins less. They have a lower CC for Pros who like the 420CC Heads. They also have a lower center of gravity. These things are super rare. They have the TXXXX serial and +. It comes with the tour only r11 TP adaptor, which accepts a .335 shaft and headcover. This one has been hot melted to 200g, loft is 10.7, Face Angle is 2 open.
Translated by gloria
このオークションはニューツアーイッシューのテイラーメイドR11 TP 10.5TXXXXXヘッドです。このヘッドは新品で、ドットヘッド/ペイントブレークヘッド/小型ヘッド/420CCヘッド/プロトタイプヘッドです。これらはレアなもので、テイラーメイド製のこれらの商品はほんの少ししかありません。比較のためにいくつか写真を載せました。これらには低めでスピンの少ない球を打ち出せる小型ヘッドがあります。また、420ccヘッドを好むプロ向けの低めのCCがあります。さらに、重心が低めになっています。これらは非常にレアなものです。TXXXXのシリアル番号と+がついています。a.335シャフトとヘッドカバーに合うツアーだけのR11 TPアダプターが付属されています。これは200gにホットメルトされており、ロフトは10.7で、フェイスアングルは2オープンです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
685letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.42
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact