Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to sell your products online by obtaining potential customers li...

Original Texts
私は、FREE戦略やPPCを使った見込み客リストの獲得、
ブログ、SNS、を連携させたコミュ二ケーションサイトの構築、
ユーザーによるアフィリエイトとドロップシッピング、
そしてDRMと、先進的な販売戦略を複合的に活用し
御社の製品をオンライン販売したいと考えています。
Translated by gloria
I would like to sell your products online by obtaining potential customers list using FREE strategy and PPC, constructing a communication site coordinated with blogs and SNS, realizing user affiliate and drop shipping, and making use of combined DRM and advanced sales strategy.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact