Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Distance: Will display the increase in distance you will receive using the ba...

Original Texts
Distance: Will display the increase in distance you will receive using the ball

Spin: Will display the increase in spin you will receive using the ball

Feel: A ball with a Feel rating will decrease the speed of the swing meter when the ball is used

Durability: Will display how many hits the ball can absorb before being taken out of play
Translated by gloria
距離:ボールを使ってあなたが得る距離の伸びを表示します
スピン:ボールを使ってあなたが得るスピンのかかり具合の増し方を表示します
フィール:フィール度合いの高いボールはボールが使われたときのスイングメーターのスピードを減速させます
持続性:プレーで取り出される前にボールがどれだけのヒットに耐えるかを表示します
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
344letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.74
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact