Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I will look into that thank you your pedal power should arrived safely sho...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( henno , cony_ac1845502801 ) .

Requested by [deleted user] at 24 Nov 2011 at 07:46 2663 views
Time left: Finished

I will look into that thank you

your pedal power should arrived safely shortly

henno
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2011 at 09:18
目を通しておきます。ありがとう。

あなたのペダルパワーはすぐにちゃんと届くでしょう。
★★★★☆ 4.0/1
cony_ac1845502801
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2011 at 08:04
後は調べます。有難うございます。
ペダルパワーは早く無事到着します。
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

海外webサイトよく使いますが、英語はまったく分かりませんっ!(笑)

楽しいこと大好きっ☆

よろしくお願いしま~す^^


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime