Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 初めまして。日本のスタートアップ企業のZkyuun Entertainmentの富島と申します。今回、新しく写真をデコレーションするAndroidアプリを...

Original Texts
初めまして。日本のスタートアップ企業のZkyuun Entertainmentの富島と申します。今回、新しく写真をデコレーションするAndroidアプリを作成したので、レビュー掲載して頂きたく連絡さし上げました。いかがアプリの概要になります。よろしくお願い致します。

---------

富島 寛

ズキューンエンターテイメント株式会社
Translated by akichan
你好﹗初次见面,我叫富岛,来自日本的新进企业—Zkyuun Entertainment。是次,因为已制作好将新照片装饰的Android 软件,而且想刊登相关评论,所以特此与你联络。我想会成为软件的大体内容。

请多多指教,尚希赐覆。

富岛宽

Zkyuun Entertainment 股份有限公司

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
170letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$15.3
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
akichan akichan
Starter