Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do you have any plan to do on 18th or 19th November? If you have anything to ...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mura ) .

Requested by [deleted user] at 12 Oct 2011 at 22:31 1219 views
Time left: Finished

11月18日もしくは19日、既に何か予定は入っておられますか?もし、神戸の近郊で何かやりたいこと(例えば観光など)があるようなら、出来るだけあなたの希望に添えるように善処するので、ご希望を具体的に教えて下さい。

あなたとあなたの奥様にお目にかかれることを心より、楽しみにしています。

※文章は直訳でなく、このような内容が伝わる英文にして頂ければ嬉しいです。

Do you have any plan to do on 18th or 19th November? If you have anything to do (e.g. sightseeing) near Kobe, I will do the best to meet your wishes, so please let me know your wish concretely.

We are sincerely looking forward to seeing you and your wife.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime