Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] They told me that both of the two items cannot be repaired. I could not obtai...

Original Texts
2つとも修理は不可能とのことです。証明書等は、いただくことができませんでした。ご理解下さいませ。
変わりますが、マッキントッシュのガラスパネルを購入したいのですが、どのような手続きをすればよろしいでしょうか?当方、日本に住んでおりますが、購入、発送は可能でしょうか?よろしくお願い致します。
Translated by tany522
I was told that neither of them can be repaired. I couldn't obtain any kind of certificate. Please understand.

By the way, how can I purchase a Macintosh glass panel? What is the process? Would I be able to buy and have you send it to my current address in Japan? Please let me know.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...