プレビューを送って頂きありがとうございます。
○○と○○のデザインはとても素晴らしいです。
○○と○○をすぐに注文することは可能ですか?
その他の△△、△△、△△のデザインは、○○と同様のクオリティーにしてくれることを私は希望します。
△△、△△、△△のデザインが完成したら、またプレビューを送ってください。
(○○・△△は商品名)
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2011 at 06:46
Thank you for sending a preview.
The design of ○○ and ○○ is very wonderful.
Is it possible to order ○○ and ○○ immediately?
As for the design of other △△, △△, △△, I hope for quality like ○○.
The design of △△, △△, △△ have been complete and send a preview.
( ○○・△△ is a name of the goods ).
The design of ○○ and ○○ is very wonderful.
Is it possible to order ○○ and ○○ immediately?
As for the design of other △△, △△, △△, I hope for quality like ○○.
The design of △△, △△, △△ have been complete and send a preview.
( ○○・△△ is a name of the goods ).
★★☆☆☆ 2.0/1
Translation / English
Thank you for having sent me the preview.
The designs of ○○ and ○○ are splendid!
Can I order ○○ and ○○ right now?
I would like you to make the designs of other items, △△、△△、and △△ with the same quality as ○○.
When you completed the designs of △△、△△、and △△, please send their preview.
- Posted at 20 Sep 2011 at 06:06
Thank you for having sent me the preview.
The designs of ○○ and ○○ are splendid!
Can I order ○○ and ○○ right now?
I would like you to make the designs of other items, △△、△△、and △△ with the same quality as ○○.
When you completed the designs of △△、△△、and △△, please send their preview.