Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Can you please amend ○ a little smaller like ◎, and draw □ behind that? 2...

Original Texts
1.◎のように、もう少し○を小さくして、後ろに□を描くことはできますか?

2.○を左側、□□を右側、△を中央に描いたデザインをお願いします。

(◎には商品名、○.□.△にはキャラクターの名前が入ります)

3.I'll look into it today they havent update the tracking information i will contact you as soon as i get word on it
(日本語に翻訳お願いします)
Translated by gloria
1. Can you please amend ○ a little smaller like ◎, and draw □ behind that?
2. Please design the picture in which ○ appears in the left, □□ appears in the right and △ appears in the center.
3. 今日それを見てみます。彼らはまだ追跡情報をアップデートしていませんでした。それについて何らかのコメントを得たらすぐにあなたに連絡します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact