Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This man has a wide range of activities, being a painter, an essayist and a m...
Original Texts
絵描きでありエッセイスト、音楽家など多岐に渡る活躍をする男。彼の描いた漫画を原作とした映画ではボブの曲が使われ、若い世代に向けボブの知名度を上げる大きな役割を果たしています。そんな彼が手がけたアートワーク。
Translated by
jaytee
This man has a wide range of activities, being a painter, an essayist and a misucian, among others, at the same time. The movie, based on a comic story created by him, adopted Bob's songs, thus playing a crucial role for more and more people in the younger generation to recognize his music. This is the artwork by him who has such a remarkable background.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。