Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Ant's Day The day starts as usual. Mr. Acorn, let's play together. P...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , cony_ac1845502801 ) .

Requested by aksenda at 21 Jun 2011 at 03:49 3033 views
Time left: Finished

蟻さんの一日
今日も一日が始まるよ
どんぐりさん、一緒にあそぼうよ
ぽちゃん。水たまりにおちちゃった
蝶蝶さんみたいに、飛べたらなぁ
くもさん、いつもおどかさないでよ
青虫くんは葉をみんな食べちゃうね
カタツムリさんは、ゆっくりゆっくり
はなびらの枕で一休み
そろそろおうちに帰りましょう
また明日

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2011 at 05:44
Ant's Day

The day starts as usual.

Mr. Acorn, let's play together.

Plash! It has fallen in a puddle.

I wish I could fly like a butterfly.

Mr. Spider, don't surprise me.

Mr. Caterpillar will eat all the leaves.

Mr. Snail is taking a rest with the flower pillow.

Let's go home now.

See you tomorrow.
★★★★☆ 4.0/2
cony_ac1845502801
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2011 at 07:28
A day of Ant
Today like everyday starts again
Play together with acorn
Hey! It had fallen into the puddle
Wish to fly like butterfly
To a spider, don`t threaten him all the time!
Mr. blue worm eats all the leaves.
Snail relaxes slowly
Take a short break with the petal
Let’s come back home soon
See tomorrow.
★★★★☆ 4.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime