Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello! Mr. ◎◎◎ I am ◆◆◆, and I am selling ★★★ on a Japanese aution site. I ...

Original Texts
◎◎◎様、こんにちは。
私は日本のオークションサイトで★★★を売っている◆◆◆という者です。
以前に私は、ebayで◎◎◎様から★★★を11個購入した実績があります。
この★★★は日本でとても売れています。
そこでご相談ですが、今後継続して、◎◎◎様から一か月に★★★を10個購入しますので、一個あたりの値段を△△ドルにしてもらえないでしょうか?
良いお返事を期待しております。
よろしくお願いします。
Translated by lurusarrow
Good day, ◎◎◎.
My name is ◆◆◆ selling ★★★ on Japanese auction site.
I have previously bought 11 pcs of ★★★ from ◎◎◎ on ebay.
This ★★★ is very popular in Japan.
◎◎◎, could you kindly consider to provide one piece for $△△, and i will continue buying monthly 10pcs of ★★★ in return?
Please condier it and i hope i will recieve a good news from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
202letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.18
Translation Time
16 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter