Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Chinese (Simplified) ] -Rescue operation by family:2,000,000Yen -Baggage damage:200,000Yen(Copaymen...

Original Texts
-Rescue operation by family:2,000,000Yen
-Baggage damage:200,000Yen(Copayment 3,000Yen)

Retroactively to 60 days.
When Rakuten card is used by shopping, the notification Email is sent to you.

What is Edy? Edy is a web money service provided by bitwallet in Japan
and it is Prepaid rechargeable contactless smart card wihich uses Sony's FeliCa technology
The origin of name is abbreviation of Yen & Euro & Dollar.
The scale is one of the biggest in Japanese web money.

There are so many cases, but this site introduces Edy with Rakuten card.

1.Mobile phone ,Smart phone which have Osaifu function, with Rakuten credit card Edy application (iphone is out of the service. but you can use Edy with Edy strap etc)
Translated by weima2008
-家庭救援:2,000,000元
-精神伤害:200,000日元(小额付款3,000日元)

追溯60天
在您使用乐天卡购物时,会发通知邮件给您。

什么是Edy? Edy是一种日本bitwallet提供的电子货币服务,
它使用索尼的FeliCa技术,是一种预付式可充值不接触智能卡。
名字是 Yen 、Euro 、 Dollar 的缩写。
它是日本最大的电子货币之一。

有很多使用例子,本网站只介绍通过乐天卡使用Edy的方法。

1.有Osaifu(钱包)功能的和乐天卡Edy程序的手机、智能手机 (iphone在服务范围外。但是您可通过Edy带等使用Edy)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
717letters
Translation Language
English → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$16.14
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
weima2008 weima2008
Starter
12年の翻訳経験
中英日間の翻訳、特に技術系の内容