Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I have a question for you .earlier I order Panasonic electric esthetic facial...

Original Texts
I have a question for you .earlier I order Panasonic electric esthetic facial roller from (Japan)difference company ,(I wasn't know you carried that too)it doesn't work very good on me ,so I ask for return it but that company who names Simon don't what me to return it .so if you have same question with you how will you to solve it.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
質問があります。パナソニックの電動エステフェイシャルローラーを日本の違う会社から購入したのですが(あなたのところで注文できることを知りませんでした)、うまく作動しないので返却したいと要求しました。会社の名前はSimon です。しかし、返却を受け付けてくれません。そこで質問なのですが、もし同じ立場にあるとしたら、どのように解決されますか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
333letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.5
Translation Time
about 3 hours