Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I have a question for you .earlier I order Panasonic electric esthetic facial...
Original Texts
I have a question for you .earlier I order Panasonic electric esthetic facial roller from (Japan)difference company ,(I wasn't know you carried that too)it doesn't work very good on me ,so I ask for return it but that company who names Simon don't what me to return it .so if you have same question with you how will you to solve it.
質問があります。パナソニックの電動エステフェイシャルローラーを日本の違う会社から購入したのですが(あなたのところで注文できることを知りませんでした)、うまく作動しないので返却したいと要求しました。会社の名前はSimon です。しかし、返却を受け付けてくれません。そこで質問なのですが、もし同じ立場にあるとしたら、どのように解決されますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 333letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.5
- Translation Time
- about 3 hours