Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] PAGE 20-3 This represents a significant shift in economic power. It has been...
Original Texts
PAGE 20-3
This represents a significant shift in economic power. It has been likened to the change that took place during the industrial revolution when the application of technology in factories altered employment patterns and wealth distribution beyond all recognition. Many experts claim that the onset of the IT revolution represents an even more significant change. The impact on the corporate world is clear for all to see.
This represents a significant shift in economic power. It has been likened to the change that took place during the industrial revolution when the application of technology in factories altered employment patterns and wealth distribution beyond all recognition. Many experts claim that the onset of the IT revolution represents an even more significant change. The impact on the corporate world is clear for all to see.
Translated by
ce70wn
ページ20-3
これは経済大国における大きな変化を表している。産業革命では工場への技術の導入により雇用形態や富の分配が見違えるほど変わったが、これと結びついています。IT革命の到来により、より大きな変化が起こっていると多くの専門家は指摘している。実業界における影響は自明である。
これは経済大国における大きな変化を表している。産業革命では工場への技術の導入により雇用形態や富の分配が見違えるほど変わったが、これと結びついています。IT革命の到来により、より大きな変化が起こっていると多くの専門家は指摘している。実業界における影響は自明である。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 429letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.66
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
ce70wn
Starter