Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will introduce T-shirts. I will collect T-shirts. This is a T-shirts ...

Original Texts
Tシャツを紹介します。

Tシャツを収集します。

Tシャツのアーカイブです。

Tシャツのショーケースです。


「着たい」「集めたい」「飾りたい」 と思えるようなクオリティの高い デザイン・シルエット のものを紹介していきます。

「着たい」「集めたい」「飾りたい」 と思えるような デザイン・シルエット のものを収集していきます。

「着たい」「集めたい」「飾りたい」 と思えるようなクオリティの高い デザイン・シルエット のものを集めていきます。





Translated by aki_14
Introducing T-shirts.
Collecting T-shirts.
An archive for T-shirts.
A showcase for T-shirts.

We will introduce T-shirts that has high quality, and its design and silhouette you will like to wear, collect and display.
We will collect T-shirts that its design and silhouette that you will like to wear, collect and display.
We will gather T-shirts that has high quality, and its design and silhouette you will like to wear, collect and display.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
233letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.97
Translation Time
12 minutes
Freelancer
aki_14 aki_14
Starter