Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It's now the examination period for students in Japan. How about in your coun...

Original Texts
日本では子供の受験シーズンに入りましたが、皆さんの国ではいかがでしょうか?国によって時期は異なると思いますが、このシーズンは親も子も気持ちの落ち着かない日々が続くと思います。そんな時期は「ハンドトリートメント」をしてみてはいかがでしょうか?お互いの気持ちも少しは和らいでくると思いますよ!我が家でも只今活用中です。頑張って乗り切ってもらいたいですね。ハンドトリートメントの簡単なやり方は近いうちに動画でご紹介いたしますので、楽しみにしていてください。
Translated by toka
The entrance examination season has started in Japan. How is it in your country? I think the season differs among the countries, but parents and children get nervous during the season. Why not try some hand treatment during that time? I think it eases the nervousness. It's applied in my family as well. I hope they can get over it. I'll introduce how to do an easy hand treatment with videos soon. Please be looking forward to it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
225letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.25
Translation Time
16 minutes
Freelancer
toka toka
Starter
I am a Japanese raised in Taiwan and studied in American school.
Fluent in ...