Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have just completed payment via Paypal, but I noticed that I mistook the op...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , weima2008 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by kurihide at 13 Jan 2012 at 21:26 3701 views
Time left: Finished

今、paypalで支払いが完了しましたが、間違って操作してしまったため3750ドルを3回決済して11250ドル支払ってしまいました。
もし、入金されてしまったら7500ドルを返金してもらえますか?
paypalでの入金の状況を私に教えてください。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2012 at 21:34
I have just completed payment via Paypal, but I noticed that I mistook the operation and paid $3,750 three times, total $11,250.
If you receive $11,250, please refund me $7,500.
Kindly please let me know the payment status on Paypal.
weima2008
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2012 at 21:36
Just now I made the payment via Paypal. But I performed wrong operation and paid 3750 dollars for three time, which means 11250 dollars were paid.
If the money has been transferred to your account, could you please return 7500 dollars to me?
Please tell me how much has been tranferred to your Paypal.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime