Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank for your reply. I am a sale trader in Japan. There came a claim fro...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。

私は日本の販売業者です。
お客様よりこのコピー機は動作しないとクレームがきました。
返品したいです。
返金をお願いします。
返品するときの送料も返金していただけますか?
返品の手続きの手順を教えてください。
返品先の住所など教えてください。

ご返信お待ちしております。
Translated by weima2008
Thank for your reply.

I am a sale trader in Japan.
There came a claim from a customer that this copier does not work.
I want to return the machine.
Please return the money.
Can you return the delivery fee when the machine is returned?
Please tell me the procedure to return the machine.
Please tell me where to return the machine.

Looking forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
13 minutes
Freelancer
weima2008 weima2008
Starter
12年の翻訳経験
中英日間の翻訳、特に技術系の内容