Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to cancel the order for four pair of boots because I sent mail twic...

Original Texts
あなたに頼んだブーツですが、2通メールを送っても返事がないので、別の方から購入しました。

ですので、今回の4足の注文はなかったことにしてください。

また、欲しいときがあったらあなたにもメールしますので、そのときはまた購入させてください。

いい一年になりますように。
Translated by lurusarrow
Regarding the boots i placed order before, i bought them from another person after I failed to receive your reply for my 2 e-mails.
Thus, please kindly cancel my order for 4 sets.
I will e-mail you in case I want to buy it in the future and I hope to have another opportunity to deal with you.

Have a great year.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
11 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter