Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] OOとOOとOOとOOが欲しいです。 合計4個欲しいです。 とても気にいりました。 同梱で日本までの送料はいくらですか? よろしくお願いします。
Original Texts
OOとOOとOOとOOが欲しいです。
合計4個欲しいです。
とても気にいりました。
同梱で日本までの送料はいくらですか?
よろしくお願いします。
合計4個欲しいです。
とても気にいりました。
同梱で日本までの送料はいくらですか?
よろしくお願いします。
Translated by
matsuko
I'd like to buy oo, oo, oo and oo, 4 in totall. I love them.
How much is the shipping charge if you send them in one package?
Thank you.
How much is the shipping charge if you send them in one package?
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.62
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
matsuko
Starter
アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書、ソフトウェア、半導体、医療機器分野の仕様書、マニュアル、設計書の翻訳等。
T...
T...