Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Narsha's transformation into a Queen Ant Girl group Brown Eyed Girls membe...

This requests contains 552 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( monagypsy , mochi63118 ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by kpstrz at 12 Jan 2012 at 07:25 1176 views
Time left: Finished

Narsha's transformation into a Queen Ant

Girl group Brown Eyed Girls member Narsha revealed a new side of her.

On the 11th she posted on her Twitter "Hello this is quene ant. ringaringaring~ Don't you see Sunny Hill in this?! I need you guys' encouragement", along with a photo.

In the photo Narsha is showing off a new look with her big hair and dark eye makeup. She decided to take this transformation for Sunny Hill's teaser.

Netizens who saw the photo commented "This is a perfect concept", "I always thought she looked like an ant", and etc...

mochi63118
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jan 2012 at 07:42
Narshaが女王蟻に変身

ガールズユニットBrown Eyed GirlsのメンバーNarshaが、彼女の新たな一面を見せた。

11日、彼女は自身のTwitterに、写真と一緒に以下のような投稿をした-「こんにちは、こちら女王蟻。リンリンリン~この写真にSunny Hillがいるのが分かる?応援よろしくね!」

その写真には、髪を派手にアレンジし、ダークなアイメイクを施し、いつもとは違う雰囲気になったNarshaが写っている。彼女は、Sunny HillのPVに出演するため、この変身を引き受けた。

この写真を見たネチズン達は、「素晴らしいコンセプトだ!」「俺は前から彼女は蟻に似てると思ってたよ」などとコメントしている。

monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jan 2012 at 08:00
Nardhaの女王アリへの転身

ガールグループBrown Eyed GirlsのメンバーのNarshaは、彼女の新しい側面を明かした。

彼女が11日に写真と共に投稿したTwitterにて、「こんにちは。こちらは女王アリです。リンリンリン~この中にSunny Hillが見える?あなたたちの激励がほしいな」

写真において、Narshaは盛り髪とスモーキーなアイメイクアップという新しいルックスを披露している。彼女はこの転身をSunny Hillのティーザーへ伝えると決めた。

写真を見たネチズンは、「これは完璧なコンセプトだ」、「彼女がアリみたいだとずっと思ってた」とコメントしている。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime