Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Narsha's transformation into a Queen Ant Girl group Brown Eyed Girls membe...

Original Texts
Narsha's transformation into a Queen Ant

Girl group Brown Eyed Girls member Narsha revealed a new side of her.

On the 11th she posted on her Twitter "Hello this is quene ant. ringaringaring~ Don't you see Sunny Hill in this?! I need you guys' encouragement", along with a photo.

In the photo Narsha is showing off a new look with her big hair and dark eye makeup. She decided to take this transformation for Sunny Hill's teaser.

Netizens who saw the photo commented "This is a perfect concept", "I always thought she looked like an ant", and etc...
Translated by mochi63118
Narshaが女王蟻に変身

ガールズユニットBrown Eyed GirlsのメンバーNarshaが、彼女の新たな一面を見せた。

11日、彼女は自身のTwitterに、写真と一緒に以下のような投稿をした-「こんにちは、こちら女王蟻。リンリンリン~この写真にSunny Hillがいるのが分かる?応援よろしくね!」

その写真には、髪を派手にアレンジし、ダークなアイメイクを施し、いつもとは違う雰囲気になったNarshaが写っている。彼女は、Sunny HillのPVに出演するため、この変身を引き受けた。

この写真を見たネチズン達は、「素晴らしいコンセプトだ!」「俺は前から彼女は蟻に似てると思ってたよ」などとコメントしている。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
552letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.42
Translation Time
36 minutes
Freelancer
mochi63118 mochi63118
Starter
大学で英語を専攻し、就職後はメーカーでマニュアルや仕様書など(英和・和英)の翻訳をしています。勉強の一環として登録させて頂いています。