Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'd like to purchase in bulk. Could you please deal with the manufacturer for...
Original Texts
商品をまとめて購入したいのですが、メーカーとの取引を代行してもらうことは出来ますか?
可能な場合、手数料を教えて下さい。
可能な場合、手数料を教えて下さい。
Translated by
matsuko
I'd like to purchase in bulk. Could you please deal with the manufacturer for me?
If possible, please let me know the service charge for it.
If possible, please let me know the service charge for it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書、ソフトウェア、半導体、医療機器分野の仕様書、マニュアル、設計書の翻訳等。
T...
T...