Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] These bib shorts have not any defects as a wear and the condition is brand ne...

Original Texts
こちらのビブショーツはウエアとしては特に不具合は見当たりません、コンディションは未使用品の新品になります。
欠点はモデルイヤーが不明で3年前に購入した古いウエアで最新モデルではありません。
Translated by steveforest
There are no defects in these bib shorts for use as a wear especially. Condition is unused item and new. As for the disadvantage, the year of production is not known for the model as I purchased them three years ago. It is an old and not the latest model.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
93letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.37
Translation Time
12 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...