We recently received a package (from the seller Ground Ctrl) to your attention that has a discrepancy from the merchant invoice compared to what is actually present in your package.
2 items were listed on your packing list, but we received a total of 4 items within that package.
Please contact your vendor, for more information regarding your order if the information is incorrect.
The hold has been removed from the package and you can select it for shipment at any time.
If you have any further questions, please let us know.
Kind Regards,
梱包リスト上に記述の荷物は2つですが、荷物内には4つの品物が含まれていました。
貴方の販売業者にご連絡頂き、情報に間違いがある旨お伝え頂き、これら商品についての更なる情報につきご確認ください。
保留ステータスは既にキャンセルされておりますので、発送にすすめるかどうかの選択を行って頂くことは可能です。
ご質問などございましたらどうぞご遠慮なくおっしゃってください。
以上よろしくお願い致します。
荷物のリストには2つと書かれておりましたが、郵便物の中には実際には合計で4つ入っておりました。
もしもリストの情報がおかしいのであれば、あなたの注文内容に関して売り手の方に連絡をし、お聞きになってみてください。
留め具はお荷物から外してあり、いつでもお送りすることが可能です。
他に質問などありましたら、お気軽にお申し付け下さいませ。
それでは。
翻訳ありがとうございました。非常に助かりました!
どういたしまして:)