[Translation from English to Japanese ] 対策になるならお願いしたい。
ただ、見分けが付かないと受け取り業者が困ってしまう。
判別できるようにはできますか?
This requests contains 55 characters
. It has been translated 3 times by the following translators
: (
translatorie
,
weima2008
,
chipange
)
and was completed in 0 hours 26 minutes
.
Requested by kusakabe at 06 Jan 2012 at 11:26
1273 views
If it can be a countermeasure, I want your help. But if it cannot be distinguished, the receiving trader would be confused, woudn't he? Can you make it distinguishable?
I want one if it works. But the receivers may be in trouble if they can't recognize which one is real. Are there any ways for them to discriminate ones?