Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jan 2012 at 11:42

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
English

対策になるならお願いしたい。
ただ、見分けが付かないと受け取り業者が困ってしまう。
判別できるようにはできますか?

Japanese

If it can be a countermeasure, I want your help.
But if it cannot be distinguished, the receiving trader would be confused, woudn't he?
Can you make it distinguishable?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 発送商品の中に類似商品を同梱するかと聞かれ、その返答になります。