Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jan 2012 at 11:42
English
対策になるならお願いしたい。
ただ、見分けが付かないと受け取り業者が困ってしまう。
判別できるようにはできますか?
Japanese
If it can be a countermeasure, I want your help.
But if it cannot be distinguished, the receiving trader would be confused, woudn't he?
Can you make it distinguishable?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
発送商品の中に類似商品を同梱するかと聞かれ、その返答になります。