Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Do you have this putter in new condition? I'd like to have ones that are 3...

This requests contains 138 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gonkei555 , dazaifukid ) and was completed in 2 hours 55 minutes .

Requested by kurihide at 01 Jan 2012 at 23:58 1225 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

このパターを新品で入手できませんか?

長さは33インチか34インチのものが欲しいです。

もし入荷できたら日本までの送料を含めて1個200ドル、3個で580ドルで購入します。

良い返事を待ってます。

今回、送ってもらう商品の詳細を教えてください。

日本まで80ドルで送ってもらえませんか?

dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2012 at 02:53
Do you have this putter in new condition?

I'd like to have ones that are 33 or 34 inches long.

If you have them in new condition, I would like to buy them at $200/piece or $580 for 3 pieces, shipping included.

I'm waiting for your favorable answer.

Please tell me the details of the product that is going to be sent this time.

Can you ship it to Japan for $80?
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2012 at 00:31
Could I get a new goods of this butter?
I hope the height to be 33 inch or 34 inch.
I would like to get $200 per one item and $580 per three items include shipping charge.
I'm waiting good news.
Please, let me know the detail of the item you send this time.
Could it be $80 for shipping to Japan?
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2012 at 00:35
Are you able to get this putter in new condition?

I would like one that is 33 or 34 inches in length.

If you are able to get them then I would like to buy 1 for $200 each or 3 for $580 including delivery to Japan.

I hope you will be able to give me a good deal.

Please send me more details about the items that you are going to send me.

Are you able to send them to Japan for $80?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime