Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 02 Jan 2012 at 00:31

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

このパターを新品で入手できませんか?

長さは33インチか34インチのものが欲しいです。

もし入荷できたら日本までの送料を含めて1個200ドル、3個で580ドルで購入します。

良い返事を待ってます。

今回、送ってもらう商品の詳細を教えてください。

日本まで80ドルで送ってもらえませんか?

English

Could I get a new goods of this butter?
I hope the height to be 33 inch or 34 inch.
I would like to get $200 per one item and $580 per three items include shipping charge.
I'm waiting good news.
Please, let me know the detail of the item you send this time.
Could it be $80 for shipping to Japan?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.