Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] With its copper-colored paintfill accents, stepless steel shaft, and rich, lu...

Original Texts
With its copper-colored paintfill accents, stepless steel shaft, and rich, luxurious leather grip—hand stitched with matching copper-colored thread no less—the Button Back Newport 2 has a single sight line in the flange and a solitary Scotty engraving up the neck.

Scotty limited production of the Button Back Newport 2 to no more than 4,000 of this title-winning design for the world.
Translated by gloria
銅色のペイントフィルのアクセント、段差のないスチールシャフト、そして豊かで豪華な革製グリップ-銅色にマッチする色の糸を使って手縫いされたもの-ボタンバックニューポート2はフランジ部分にシングルサイトのラインとネック部分にスコッティ独自の彫り込みがあります。

スコッティはボタンバックニューポート2の生産を、タイトルを取ったこのデザインを世界で4,000台までに限定しました。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
384letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.64
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact