Do you have a plan for your startup? I bet most of us do. Not just one, but multiple versions. You’re not alone.
I’ve learned that having a single plan isn’t good enough. Everything changes so quickly and there are way too many variables beyond our control. Sometimes shit just happens, or perhaps we as entrepreneurs overestimate our abilities to achieve certain results. Or maybe there are certain aspects of a product that receive feedback from users and brings the entire grand plan to a halt.
1つの計画だけではうまくいかないことが分かった。どんなことも目まぐるしく変化し、あまりに多くのことが変わっていき手に負えない状況になる。くだらないことが起こることもあり、起業家としてある結果を出すときに自分たちの能力を買いかぶることもある。またユーザーからのクレームが起こり、計画全体を止めてしまう結果となることもあるのだ。
私は、たった一つの計画だけでは十分でないと学んだ。全てが素早く変化し、私達のコントロールを越えた凄まじい変化がある。時には、失敗は避けられず、もしくは事業家としての自分達自身の能力を、いくらかの結果を得られるはずと過信している。もしくは、製品のある様相においてユーザーからのフィードバックを受け取り、グランドプラン全体を休止することになるかもしれない。
Anyway, the point I’m trying to get at here is that having just one plan is risky. We need many plans to suit many many different scenarios to achieve our goals. A desperate situation calls for desperate actions. But while in a favorable situation, a bullish plan would be more suitable. You get the drift.
On our team, we’re relentlessly focused on the product and the vision. Our product is content, so we need to maintain a good quality of content, writing, and form. We also have an event coming up, and we’re working hard to keep the content quality high and also ensure a good experience for all who attend, as well as those who don’t. Our vision is to push the Asia community forward, as best we can.
我々のチームでは、製品やビジョンに執拗なまでに焦点を当てている。当社の製品は内容ですので、良いコンテンツの品質、書き込み、および形式を維持する必要があります。イベントが近づいているため我々はコンテンツの品質を高く保ち、出席者、また欠席者も含めた全員の関係構築をサポートするよう努力しています。私たちのビジョンは将来のアジアのコミュニティを出来る限り押し上げていくことです。
当チームでは、商品とビジョンにとても注力している。商品はコンテンツであり、コンテンツ、文章、すべての状態をベストな品質に保つようにしている。また、あるイベントを控えており、コンテンツの失を高めておくように真剣に取り組み、参加する人にもしない人にも良い経験ができるようにしている。我々のビジョンというのは、アジアのコミュニティをできる限りベストな状態にすることである。
私達のチームにおいて、私達は容赦なく製品とビジョンに集中する。私達の製品はコンテンツであり、それゆえ私達は良いクオリティのコンテンツを書き、形成し続けることが必要である。私達はまた、もうすぐイベントがあり、コンテンツのクオリティを高く保つことに尽力し、また参加者や、参加しない人々に良い経験を保証するために力を尽くしている。私達のビジョンは、アジアのコミュニティを、私達のベストを尽くして推し進める事である。
With the product and vision engraved at the back of our minds, we need a solid real-time plan to get it done (i.e. a plan that changes with time, situation, and rolls with the punches). That doesn’t mean we just wait for things to happen and react. We still have to be very active about building the product and chasing the vision. That means creating awesome content that fills a need, informing the world about what’s happening here in Asia, in line with the team’s vision and reader feedback.
So far ours has been a steady growing process, interspersed with bold leaps of faith (see our recent “fuck, just do it” post). But that’s our ‘real-time’ plan, so to speak. It may be somewhat disorganized at times but it’s what keeps our small team rocking.